’
もう3年。トランプのお節介な介入で、
より見えなくなってきたロシアによる
ウクライナ侵略。
悔しくて、ウクライナ語と英語で
歌を書きました。
1番はウクライナの人たちの名前、2番は
各地域を並べています。
ウクライナの方々に、街々に敬意を込めて
作ったつもりです。
ウクライナに届くことを願っています。
’
Я дуже хочу зробити це, поганою українською та англійською
Я написав пісню.
No1 — назва українського народу, No2 — це
Кожна ділянка вишикується.
Українцям, з повагою до міст
Я маю намір співати.
Це дитяча пісня, але я сподіваюся, що вона долетить до України.
’
I really want to make it, in poor Ukrainian and English
I wrote a song.
No. 1 is the name of the Ukrainian people, No. 2 is
Each area is lined up.
To the Ukrainians, with respect to the cities
I intend to sing.
It’s a childish song, but I hope it reaches Ukraine.
’
#PrayForUkraine #SunflowerFromJapan #WeLoveUkraine
’